Thứ Ba, 29 tháng 11, 2016

Nhân một lời bình luận trên Facebook

Nguyễn Thanh Việt (*), tác giả cuốn tiểu thuyết đoạt giải thưởng Pulitzer năm 2016, “The Sympathizer”, đã có một bài viết trên báo “The Atlantic” với nhan đề “Kissinger: The View From Vietnam” (http://www.theatlantic.com/international/archive/2016/11/kissinger-vietnam-nguyen/507851/). Bài viết của tác giả có thể tóm gọn qua tiêu đề phụ:...
--> Read more..

Thứ Năm, 17 tháng 11, 2016

SUPERMOON

Lời nói đầu: “Sau 1975 đã có rất nhiều “hiện tượng ngôn ngữ” kỳ lạ trong tiếng Việt. Người ta nói “siêu sạch”, “siêu sao” hay “siêu thịt”, “siêu nạc”… và gần đây nhất: “siêu trăng”, dịch từ “supermoon”. Đối với những người quan tâm đến ngôn ngữ, thuật ngữ “siêu trăng” có điều gì đó không ổn. "Superman" dịch là "siêu nhân": rất chính...
--> Read more..

Thứ Sáu, 11 tháng 11, 2016

“Sorry America”

Sau cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ, 2016, báo Chicago Tribune có bài bình luận về tân Tổng thống Trump với tiêu đề“Donald Trump won. Let the uneducated have their day”(Donald Trump thắng. Hãy để cho những kẻ vô học có ngày của họ)Theo tôi, đây là một headline chỉ trích Trump rất mạnh mẽ, nói lên quan điểm của tờ báo. Trên mục Column, bình luận...
--> Read more..

Popular posts