Nhà văn Duyên Anh qua
cái nhìn của một người bạn thân, Vĩnh Phúc, Senior Producer của đài BBC. Dưới
đây là bài viết của Vĩnh Phúc từ Luân Đôn. Phần tiểu sử ở cuối bài và hình ảnh
trong bài của NNC.
***
Cuộc
đời nhà văn Duyên Anh
Vĩnh
Phúc
Hôm
nay, mở e-mail, tôi thấy một bài, tựa đề 20 năm nhà văn Duyên Anh lìa cõi tạm.
Tôi ngồi lặng người, để mặc cho bao nhiêu ký ức về Duyên Anh chợt dồn dập trở về.
Tôi
còn nhớ như in, chiều ngày 30 tháng chạp năm Bính Tý, từ Luân Đôn tôi bàng
hoàng nhận được tin Duyên Anh qua đời ở Paris ngày hôm trước. Tính theo dương lịch
thì là ngày 6/2/1997.
Tang
lễ cử hành 10 giờ sáng 14-2-1997, hỏa thiêu lúc 14 giờ cùng ngày. Cuối cùng,
tôi đi tới quyết định phải kể lại những điều tôi biết về Duyên Anh, để giúp những
người ái mộ nhà văn hiểu rõ hơn về anh, đồng thời đính chính những hiểu lầm của
người đời, do vô tình hay cố ý.
Nhà văn Duyên Anh (trước 1975)
Ngay
khi Duyên Anh sống trên đảo Pulau Bidong chờ được sang Pháp sum họp với vợ con,
anh đã liên lạc với tôi ở Luân Đôn. Và cũng vào thời gian này, rắc rối đã xảy
ra. Hồi đó, có người kể lại với tôi rằng một số người trên đảo nghe nói là
Duyên Anh làm ăng ten khi đi tù cộng sản, nên họ dọa đánh.
Cũng
trong thời gian này, con gái Duyên Anh là Vũ Nguyễn Thiên Hương gửi cho tôi và
giáo sư Patrick Honey bản thảo hai truyện “Đồi
Fanta”, và “Một người Nga ở Sài Gòn”.
Tôi thấy trong “Đồi Fanta” tác giả mượn lời mấy đứa trẻ bụi đời để chửi các
nhân vật lãnh đạo cũ của VNCH như Nguyễn văn Thiệu và Nguyễn Cao Kỳ, hoặc nhà
văn Mai Thảo.
Tôi
dùng bút chì đánh dấu những chỗ đó rồi chú thích đề nghị Duyên Anh bỏ các đoạn
đó đi, với lý do chúng chỉ làm rẻ tác phẩm mà thôi. Sau đó tôi cảm động và ngạc
nhiên khi thấy Duyên Anh nghe theo lời khuyên mà bỏ những đoạn văn đó. Tôi mừng
vì nghĩ rằng môt con người cao ngạo và bướng bỉnh như Duyên Anh mà bây giờ biết
"tu tỉnh" và biết nghe lời khuyên hợp lý rồi chăng?
Nhưng
không lâu sau thì chứng nào vẫn tật nấy khiến tạo ra biết bao nhiêu là hệ lụy.
Tuy nhiên, trong mối giao tình suốt gần hai thập niên 1980, 90, đã có những lần
Duyên Anh chịu lắng nghe tôi.
Có
thể nói rằng Duyên Anh mang một cuộc sống nội tâm nhiều dằn vặt. Phải chăng điều
này tạo ra một Duyên Anh bề ngoài khinh mạn, bướng bỉnh, phá phách? Có những
chuyện riêng tư dường như Duyên Anh chỉ giữ kín trong lòng không hề thố lộ với
ai, kể cả người bạn thân nhất, từng gắn bó với Duyên Anh từ thời trai trẻ hàn
vi hồi mới di cư, từng hi sinh rất nhiều cho Duyên Anh cả về vật chất lẫn tinh
thần, là Đặng Xuân Côn. (Đặng Xuân Côn lớn tuổi hơn Duyên Anh nhưng lấy cô em vợ
Duyên Anh, cô Minh).
Đây
là ví dụ cho thấy tình thân giữa hai người bạn, và sự hi sinh của Đặng Xuân Côn
dành cho Duyên Anh như thế nào: Hồi hai người còn nghèo, với đồng lương thư ký
và chỉ đi làm bằng chiếc xe mô bi lét cọc cạch, mà Đặng Xuân Côn dám mua chiếc
xe Vespa mới toanh đầu đời cho Duyên Anh.
Và
ba lần vợ Duyên Anh đi sanh, thì chính Đặng Xuân Côn là người vào bảo sanh viện
trông nom săn sóc sản phụ và hài nhi, khiến cho các bác sĩ và y tá cứ tưởng Đặng
Xuân Côn là cha mấy đứa trẻ!
Tôi
nghĩ rằng hệ lụy đeo đẳng cuộc đời Duyên Anh có lẽ từ khi Duyên Anh kết hôn.
Duyên Anh theo đạo Phật trong khi vợ theo đạo Chúa. Song hình như Duyên Anh
cũng không quan tâm chuyện tôn giáo.
Nguyễn
Ngọc Phương - vợ Duyên Anh - là con nhà đại điền chủ miền Nam Nguyễn Ngọc Đề,
em phó tổng thống thời Đệ Nhất Cộng Hòa Nguyễn Ngọc Thơ. Ở Long Xuyên có con
kinh gọi là kinh Ông Đề, chính do cha vợ Duyên Anh cho đào để đem nước vô giúp
dân làm ruộng. Dù lấy vợ nhà giàu và có thế lực nhưng Duyên Anh hầu như không
nhờ nhà vợ gì cả, vì mẹ ruột Ngọc Phương mất sớm, và ba chị em gái gặp bà dì ghẻ
khắc nghiệt.
Tuy
vậy cũng khó tránh được "lời ong tiếng ve" và chính Duyên Anh sau này
có viết mấy lần về thái độ xem thường của cậu em vợ, để rồi khi đã có danh vọng
thì Duyên Anh "tuyết hận" (chữ của Duyên Anh)
Sau
này nhờ có dịp tiếp xúc nhiều nên tôi được biết khá rõ về tính tình của vợ
Duyên Anh. Chính vì giữa hai vợ chồng không có được mối quan hệ hòa thuận kẻ
tung người hứng, hiểu nhau, thông cảm cho nhau, nên gia đình thỉnh thoảng xảy
ra cảnh bất hòa.
Theo
ông Trần Kim Tuyến, hồi những năm trước 1975, cứ trung bình khoảng 2, 3 tháng,
vợ Duyên Anh lại đến khóc lóc nhờ ông và linh mục Thiên Hổ (Nguyễn Quang Lãm,
báo Xây Dựng) đi tìm Duyên Anh vì anh chàng cãi nhau với vợ, đã bỏ nhà đi biệt.
Hai
vị niên trưởng lại phải cho người đi dò la tin tức Duyên Anh, rồi khuyên nhủ hắn
về với gia đình. Đã đành vợ chồng nhà nào cũng đôi khi có chuyện mà người ta gọi
là "bát đĩa có khi xô". Nhưng với Duyên Anh hình như tình trạng này
không phải chỉ xảy ra "thỉnh thoảng".
Sau
này, khi đã lâm cảnh mất nước, mất nhà, thân đi tù đi tội, thế mà cũng vẫn còn
cảnh xào xáo lục đục. Lắm khi tôi cứ giả thiết: nếu Duyên Anh lấy một người vợ
tính tình nhu mì, biết cách chìu chồng, biết nhẫn nhịn chịu đựng, thì có lẽ
Duyên Anh đã không gây gổ và có cuộc sống gia đình thật hạnh phúc. Duyên Anh
ham bạn, rồi khi có sẵn đồng tiền thì lại ham chơi vung vít.
Khi
sống cuộc đời tị nạn ở Paris, không còn tiền để vung vít nữa, nhưng tính ham bạn
vẫn còn. Cộng thêm hoàn cảnh sống gò bó cả tinh thần lẫn vật chất, nên càng
thèm bạn và chỉ còn cách tìm sự khuây khỏa bằng ly rượu. Bởi vậy, trong một lá
thư gửi cho tôi hồi cuối năm 1987 trước khi bỏ Paris sang Hoa Kỳ, Duyên Anh thổ
lộ tâm sự với tôi, còn bình thường không hề hé môi.
Trước
đó không lâu, Duyên Anh tỏ ra buồn và cô đơn vì cuộc sống ở Paris không thích hợp
với mình, nên đã làm bài thơ Lưu đầy gồm 100 câu gửi tặng tôi. Hiểu rõ tâm trạng
Duyên Anh, tôi đã viết trả lời bằng bốn câu có giọng hơi trách móc như sau:
“Đến được đây ta ở lại
đây
Có ai vui kiếp sống
lưu đầy
Sao vội quên câu
"sông có khúc..."
Địa ngục, thiên đàng,
ai tỉnh say?”
Viết
như vậy, nhưng tôi biết rất rõ rằng Paris không phải nơi có thể cầm chân Duyên
Anh được. Tuy nhiên, tôi vẫn muốn cho Duyên Anh biết rằng đất Mỹ cũng chưa hẳn
sẽ là nơi thích hợp với anh.
Bởi
vì bây giờ thời thế đã đổi khác. Những người bạn mà anh tưởng có thể chia bùi xẻ
ngọt, những người trước kia đã nhờ vả anh hoặc tỏ ra hào sảng với anh; tất cả
bây giờ đã đổi khác rồi. Sẽ khó trông mong gì ở họ. Có kẻ gặp vận may trở nên
khá giả, nhưng họ làm mặt xa lạ chứ không nồng nhiệt với anh.
Có
những người còn tình nghĩa nhưng lâm cảnh "ốc chưa mang nổi mình ốc làm
sao mang cọc cho rêu". Tôi cũng nhắc nhở Duyên Anh rằng nếu vẫn cứ muốn đi
Mỹ thì phải rất thận trọng. Vì đất Mỹ vốn có lối sống rất bạo động, mà bằng
cách ăn nói, viết lách đụng chạm, gây thù oán với nhiều người của Duyên Anh thì
khó tránh được tai họa.
Nhưng
sau khi đọc hai lá thư cuối cùng của Duyên Anh viết từ Paris, tôi mới hiểu rõ
thêm những nguyên nhân thúc đẩy Duyên Anh có quyết định dứt khoát.
Trước
nhất là sự việc liên quan đến buổi ra mắt 3 băng cassette nhạc do Duyên Anh thực
hiện. Trước đó một thời gian Duyên Anh viết cho tôi, nói rằng cần tiền để làm
việc này. May mắn là một mạnh thường quân giúp một khoản lớn, một vài anh em
khác ủng hộ những món nhỏ. Và Duyên Anh ngỏ ý "vay" tôi một khoản nhỏ,
hứa bán xong cassette sẽ trả ngay. Tôi đã gửi "ủng hộ, chứ không vay mượn gì
cả".
Chẳng
ngờ, khi buổi ra mắt băng nhạc được tổ chức khá xôm tụ với hi vọng tràn trề của
Duyên Anh, thì bất ngờ vợ Duyên Anh ập đến phá đám. Bởi vì vị mạnh thường quân
của Duyên Anh là một phụ nữ.
Người
này tôi đã biết, và khoảng nửa năm trước đã mời tôi cùng Duyên Anh về nhà ăn
cơm. Đây là một phụ nữ đã có hai con gái học trung học và đại học ở Mỹ. "Bị"
mời thì tôi đến, nhưng tôi không tỏ ý kiến tán thành hay phản đối mối liên hệ
này của Duyên Anh.
Vì
tôi nghĩ bạn tôi đã quá khôn ngoan từng trải và nhiều tài hoa do đó đi đến đâu
cũng có rất nhiều người mến mộ. Đó là chuyện... bình thường. Còn tôi "tài
hèn trí đoản", nên chỉ biết an phận mà thôi.
Vì
vụ đánh ghen bất ngờ đó mà Duyên Anh và vị mạnh thường quân được bằng hữu đưa vội
ra cửa sau, biến mất; còn quan khách cứ tự động giải tán trong sững sờ.
Sau
đó, vợ Duyên Anh tịch thu hết băng nhạc, cho nên không ai mua được, và chỉ một
số rất nhỏ bạn thân của Duyên Anh có được các băng nhạc đó mà thôi. Sau vụ này
Duyên Anh viết thư cho tôi.
Nhà văn Duyên Anh (sau 1975)
Tất
nhiên, không khí gia đình Duyên Anh càng kém vui hơn. Có lẽ sự dằn vặt của vợ
đã khiến cho Duyên Anh đi đến quyết định dứt khoát là bỏ gia đình, bỏ Paris để
đi Mỹ, mặc dù chưa có quốc tịch Pháp, mà cũng chẳng có một thứ bảo hiểm nào cả,
trong đó bảo hiểm du lịch là tối quan trọng.
Chính
vì vậy mà khi bị hành hung ngày 30-4-1988, Duyên Anh lâm vào tình trạng rất bi
đát. Trong lá thư cuối viết từ Paris, Duyên Anh tỏ cho tôi biết quyết định dứt
khoát.
Hình
như khi sang Mỹ, Duyên Anh đến ở với gia đình Đặng Xuân Côn một thời gian ngắn,
rồi đi gặp một số bạn cũ và mới, rồi cũng viết cho một hai tờ báo (hồi đó báo
chí Việt Nam ở hải ngoại còn phôi thai lắm). Và dĩ nhiên, Duyên Anh cũng đả
kích vung vít khá nhiều người. Đụng chạm lớn nhất có lẽ là với mặt trận Hoàng
Cơ Minh mà nghe nói hồi đó đang phát triển mạnh lắm.
Những
hệ lụy do Duyên Anh tạo ra khiến đưa đến vụ hành hung thô bạo. Tôi thương và buồn
cho Duyên Anh. Không lâu sau khi Duyên Anh đến Paris từ Pulau Bidong, tôi đã
sang ngay để phỏng vấn và tường thuật trên BBC.
Còn
nhớ, tôi đã chỉ mặt Duyên Anh mà bảo: "Thôi
nhé. Từ nay hãy chôn bỏ những thằng Thương Sinh, Bếp Nhỏ, Thập Nguyện v.v... mà
chỉ giữ lại thằng Duyên Anh nhé! Để cho người ta thương và tránh gây thù chuốc
oán. Vả lại, viết lách và làm báo ngoài này rất khác với trong nước như cách
các ông quen làm trước 1975".
Khi
đó, Duyên Anh đã cười, trả lời, "Tôi
hứa với ông và thề sẽ chỉ giữ lại một thằng Duyên Anh thôi". Và vợ
Duyên Anh đã đúng khi nói: "Anh
Duyên Anh thề cá trê chui ống!"
Những huyền thoại
quanh vụ Duyên Anh bị hành hung
Đã
29 năm rồi, kể từ cái ngày định mệnh 30-4-1988, ngày nhà văn Duyên Anh bị đánh
suýt vong mạng. Lúc đó là 5 giờ sáng giờ Luân Đôn. Chuông điện thoại reo, tôi
ngạc nhiên bật dậy khỏi giường và lẩm bẩm, "Ai
gọi sớm thế!" Đầu dây bên kia, tiếng vợ Duyên Anh khóc và kể rằng chồng
bị người ta đánh hôn mê bất tỉnh, chắc là chết mất!
Tôi
sững sờ, hỏi xem tình trạng Duyên Anh ra sao. Chị Ngọc Phương vẫn mếu máo, bảo,
"Đưa vào nhà thương, nhưng vì anh
Duyên Anh không có giấy tờ, không có bảo hiểm, nên chúng nó vất nằm một xó như
con chó, không biết gì cả. Anh làm ơn gọi ngay cho bệnh viện, bảo lãnh cho anh
Duyên Anh, thì họa may họ mới chữa cho. Anh làm ngay đi!"
Tôi
hỏi tên bệnh viện, số điện thoại, và tên bác sĩ trực hôm đó. Vợ Duyên Anh cho mọi
chi tiết. Bây giờ tôi chỉ còn nhớ được ông bác sĩ hôm đó có tên Fernandez (?)
nên đoán ông ta gốc Mễ. Tôi gọi ngay, xin nói chuyện với ông ta, xưng tên họ,
là senior producer trong đài BBC London, cho số điện thoại sở cũng như nhà
riêng, kèm theo địa chỉ.
Tôi
cho biết Duyên Anh là một nhà văn nổi tiếng của VNCH, từ Paris sang Mỹ chơi, chứ
không phải một tên vô gia cư. Và tôi thay mặt gia đình Duyên Anh, hứa sẽ thanh
toán mọi phí tổn của bệnh viện. Sau đó, tôi gọi luôn đại diện Pen Club
International ở Mỹ, nói cho biết sự thể, và đề nghị họ cũng gọi cho bệnh viện để
giới thiệu thân thế và sự nghiệp Duyên Anh.
Tôi
lại gọi đại diện Secours Catholique của Pháp (một tổ chức thiện nguyện Công
giáo) yêu cầu họ làm tương tự. Rồi sau được biết là Đặng Xuân Côn và con trai lớn
của Duyên Anh là Vũ Nguyễn Thiên Chương đã từ Texas bay sang ngay để săn sóc
cho Duyên Anh và lo mọi thủ tục giấy tờ.
Tôi
yên tâm vì Đặng Xuân Côn và Thiên Chương đã có mặt ngay bên cạnh Duyên Anh. Rồi
được biết là sau một thời gian chữa trị trong bệnh viện, Duyên Anh được cho về.
Một mạnh thường quân dấu tên (sau này nghe nói là Bùi Bỉnh Bân), đã bí mật đem
Duyên Anh về tiếp tục săn sóc.
Theo
gia đình Duyên Anh thì người này phải giữ hoàn toàn bí mật, vì vào thời điểm đó
người Việt tị nạn sống ở Mỹ rất hoang mang sau vụ Duyên Anh bị hành hung. Trước
đó đã thỉnh thoảng có người bị khủng bố hoặc sát hại vì bày tỏ thái độ chính trị.
Vợ
con Duyên Anh còn sợ rằng kẻ thù sẽ tiếp tục truy tìm để làm cho Duyên Anh chết
luôn hầu bịt miệng. Cơ quan FBI gặp bế tắc vì cộng đồng người Việt tại Orange
County không có ai dám hợp tác để giúp cho cuộc điều tra truy tìm hung thủ. Người
ta sợ và hèn!
Trong
khi đó, lại không thiếu những tin đồn, những lời rỉ tai trong quần chúng cũng
như trong giới cầm bút về tình trạng sức khỏe của Duyên Anh. Những người bạn tốt
muốn tìm hiểu sự thực cũng mù tịt, trong khi có người tung tin là Duyên Anh đã
về Pháp rồi.
Thậm
chí có một vài ông trong giới cầm bút còn tuyên bố (như thật) rằng tổng thống Mỹ
ra lệnh dùng một chuyến bay riêng để đưa Duyên Anh về Pháp, có nhân viên FBI đi
theo bảo vệ! Ông khác lại nói rằng tổng thống Pháp ra lệnh đem một máy bay đặc
biệt sang đưa Duyên Anh về Pháp.
Ấy
thế mà người Việt mình quả thật quá dễ tính, cứ tin là có thật. Nực cười nhất
là cho đến tận ngày nay mà vẫn còn có nhiều người tin như vậy!
Vậy
sự thật ra sao? Sự thật là sau một thời gian chờ đợi cho Duyên Anh phục sức để
có thể ngồi máy bay về Pháp, tổ chức thiện nguyện Secours Catholique của Pháp gửi
tặng 2 vé máy bay. Một cho Duyên Anh và một cho một người thân đi theo săn sóc.
Chỉ
có vậy thôi.
Và
từ đó, tại Paris, mỗi tuần Duyên Anh phải vào bệnh viện mấy lần để cho bác sĩ
theo dõi sức khỏe, rồi được cho tập vận động nhẹ nhàng, nếu không thì sẽ bị bại
liệt luôn. Thế rồi, với thời gian, với việc tập vận động, lần lần Duyên Anh sử
dụng được tay trái và chân trái.
Nghĩa
là nửa người bên trái phục hồi tuy không mạnh như xưa, còn nửa bên phải vẫn liệt.
Tôi lại luôn luôn gọi qua Paris khích lệ để Duyên Anh đừng nản chí. Tôi thường
nhắc Duyên Anh về một thí dụ mà chính Duyên Anh đã viết trong truyện của mình về
tấm gương nghị lực và ý chí phấn đấu không chịu khuất phục trước nghịch cảnh,
đó là con gọng vó, một loài nhện nước chân dài lêu khêu trông như những gọng của
cái vó đánh cá.
Trong
một đoạn văn, Duyên Anh tả con gọng vó đứng trên một dòng nước chảy xiết. Nó bị
dòng nước cuốn xuôi, nhưng không chịu thua. Nó gắng hết sức vượt lên, ngược
dòng. Rất nhiều lần nó bị cuốn xuôi, nhưng nó nhất định không chịu khuất phục,
lại vượt lên ngược dòng. Và tôi đã nhắc Duyên Anh hình ảnh con gọng vó để cho
Duyên Anh lên tinh thần, khắc phục nghịch cảnh.
Duyên
Anh hứa với tôi sẽ làm như con gọng vó. Qủa nhiên, một thời gian sau, Duyên Anh
đã viết bằng tay trái khá nhanh, tuy không đẹp được như ngày xưa viết bằng tay
phải. Ngày xưa Duyên Anh nổi tiếng viết khá nhanh, chữ nhỏ li ti như con kiến,
và rất đều, thẳng tắp. Bây giờ viết tay trái không nhanh và đẹp bằng, nhưng chữ
cũng nhỏ và đều đặn.
Nhà văn và tác phẩm
Họa vô đơn chí
Duyên
Anh bị hành hung 30-4-1988, còn đang thời kỳ phục hồi sức lực và gặm nhấm đau
thương thì thảm họa lại bất ngờ chụp xuống đầu anh một lần nữa.
Đó
là sự mất đi đứa con gái duy nhất mà Duyên Anh rất thương vì cháu rất thông
minh lanh lợi: Vũ Nguyễn Thiên Hương cùng chồng tử nạn trong chuyến máy bay trở
về, sau chuyến đầu tiên về thăm quê nội làng Tường An, huyện Vũ Thư, tỉnh Thái
Bình. Chồng của Thiên Hương là David McAree, một thanh niên hiền lành gốc Tô
Cách Lan. David nói tiếng Việt khá giỏi và trước kia có thời gian làm cho đài
BBC.
Khoảng
gần cuối năm 1988, một hôm vợ Duyên Anh gọi điện thoại than phiền với tôi rằng
con gái muốn đem chồng về thăm quê nội, nhưng chị không muốn. Chị cố thuyết phục
và ngăn cản, nhưng nó vẫn giữ ý định.
Cuối
cùng, chị nói, "Tao bảo mày không
nghe, mày cứ đi, nếu mày có rớt máy bay mày chết, tao cũng không thương
đâu!" Tôi kêu lên, "Sao chị
ăn nói gì kỳ cục vậy? Nói gở như vậy, nếu rủi có chuyện gì xảy ra thì chị sẽ ân
hận suốt đời đấy!"
Rồi
vì bận rộn công việc, tôi cũng quên chuyện đó. Cho tới một hôm, em trai của
Thiên Hương là Thiên Sơn gọi điện thoại sang báo tin, "Bác ơi! Chị Hương cháu tử nạn máy bay rồi! Bố cháu bảo cháu báo
tin cho hai bác". Tôi như bị điện giật, sửng người đi một lát mới hỏi,
"Sao? Còn thằng David? Bố cháu nay
ra sao?" Sơn đáp: "Cả anh
David cũng chết luôn. Bố cháu chỉ ngồi yên, không nói gì"
Thì
ra, vợ chồng cháu Hương về Việt Nam, ghé về quê nội thăm họ hàng. Ở chơi ít ngày,
David còn nhảy xuống tắm ở ao làng, cả làng ra xem. Không ngờ trên chuyến bay đến
Bangkok trước khi về Pháp thì máy bay đâm xuống ruộng lúa khi gần tới thủ đô
Thái Lan làm 76 người thiệt mạng.
Bà
mẹ góa của David McAree xin đem hài cốt của con trai và con dâu về chôn trong
hai ngôi mộ cạnh nhau gần nhà ở Tô Cách Lan.
Một
thời gian sau, vợ chồng Duyên Anh được Thiên Chương là con trai lớn cùng Đặng
Xuân Côn từ Mỹ sang, đưa đi thăm mộ Thiên Hương ở Tô Cách Lan. Họ ghé nhà tôi ở
Luân Đôn làm trạm nghỉ chân ít ngày.
Vợ
Duyên Anh không ngớt cằn nhằn chồng tại sao để cho bà sui gia giành lãnh hết tiền
bồi thường của hãng hàng không. Phần Duyên Anh chỉ nói, "Cái mạng con mình đã mất rồi, còn chẳng giữ được, tranh giành tiền
bạc để làm gì?"
Những tháng năm cuối
đời
Bị
tàn tật, chỉ sử dụng có nửa người bên trái, lại bị thêm thảm họa mất con gái,
Duyên Anh như chết lịm hẳn đi. Nay trong mắt người vợ, Duyên Anh mất giá hẳn.
Cho
nên Duyên Anh lại càng phải nghe những lới cằn nhằn vốn đã quá quen thuộc. Tôi không
ngạc nhiên khi thấy Duyên Anh rất muốn thoát khỏi không khí tù túng của gia
đình.
Thỉnh
thoảng Duyên Anh sang ở với tôi ít ngày. Trong những dịp như thế, tôi lại đưa
lên thành phố Cambridge cho anh thăm ông Trần Kim Tuyến và nhà văn lão thành
Lãng Nhân Phùng Tất Đắc.
Những
lúc như thế, Duyên Anh vui lắm, cứ như cá gặp nước. Tuy nhiên, tôi vì bận công
việc nên khó thu xếp thời giờ để luôn luôn giúp bạn vui. Ngay như ở Paris,
không dễ gì để Duyên Anh có thể đi đây đi đó gặp gỡ bạn bè. Họa hoằn mới nhờ được
người đem xe đến chở đi. Và người có lòng tốt cũng lại ngại ngùng không muốn
làm phật lòng bà Duyên Anh.
Hình
như bà không muốn chồng đàn đúm, vui vẻ với bạn bè. Ngày xưa Duyên Anh còn khỏe
mạnh, sẵn tiền bạc, danh vọng, thì có lý do chính đáng để bà giữ chồng vì sợ
tính nết trăng hoa của chồng đã đành. Nhưng nay Duyên Anh đã tàn phế, thất thế,
không tiền bạc, mà bà cũng không muốn cho chồng ra ngoài.
Khoảng
giữa năm 1995, chẳng hiểu vì sao, Duyên Anh phải kéo lê cái va li nhỏ, được bà
đầm hàng xóm kêu giùm cái xe taxi, để đến tá túc ở nhà bà Bích Thuận. Rồi bà
Bích Thuận bị vợ Duyên Anh gọi điện thoại dùng lời lẽ khá bất nhã.
May
quá, dịp đó bác sĩ Tuyến đang có mặt ở Paris, liền mua vé máy bay cho Duyên Anh
sang Luân Đôn, định đến ở nhà tôi. Nhưng lại gặp rủi, là vì đúng ngày hôm sau
tôi phải lên đường đi Việt Nam công tác sáu tuần lễ. Nên Duyên Anh phải lên
Cambridge ở 3 tuần với bác sĩ Tuyến. Sau đó ông lại mua vé cho Duyên Anh sang Mỹ.
Sang
California, Duyên Anh được một số đàn em cưu mang: ở với Vũ Trung Hiền một thời
gian, rồi Nguyễn Kim Dung đón về ở một thời gian. Trong những năm này, có lần
Duyên Anh trở về Paris để lấy quốc tịch Pháp. Nghe nói cũng thời gian này, FBI
cử nhân viên sang Paris gặp Duyên Anh, cho biết họ đã tìm ra kẻ hành hung Duyên
Anh trước kia.
Nếu
Duyên Anh muốn thì khởi tố, họ sẽ bắt và đưa hung thủ ra tòa. Nhưng Duyên Anh
trả lời rằng anh không muốn làm gì nữa. Người Mỹ làm việc quá chậm, còn anh thì
đã cảm thấy chán hết mọi chuyện rồi. Thôi hãy bỏ đi! Cho nên vụ án này chìm và
bị quên luôn!
Không
phải tới năm đó Duyên Anh mới "bỏ qua" vụ án. Năm 1991 Duyên Anh sang
nhà tôi. Tôi đã phỏng vấn để phát trên đài BBC. Khi được hỏi về vụ bị hành
hung, Duyên Anh trả lời không còn thù hận gì những kẻ hành hung mình. Duyên Anh
bảo họ cứ sống thản nhiên, đừng lo ngại. Theo anh, có thể người ta nghĩ rằng
anh đã sợ. Nhưng ai muốn nghĩ sao tùy ý.
Tác phẩm “Luật hè phố”
Điều
xót xa đau đớn cho Duyên Anh là trong những tháng năm cuối đời, khi đã thất thế,
thân thể tàn tật, chỉ có thể sử dụng được tay trái và chân trái, nói năng cũng
chậm chạp, đầu óc không còn minh mẫn như xưa, nên lắm khi cần phải có người
giúp đỡ trong các sinh hoạt hàng ngày.
Vốn
là người nhiều nghị lực và tự ái, Duyên Anh cố gắng, không muốn nhờ vả ai cả.
Ngay trong gia đình đã thiếu đi tình thương yêu và sự an ủi săn sóc của một người
vợ hiền.
Cứ
nhìn cảnh Duyên Anh ngồi ăn cũng đủ thấy hoàn cảnh bi đát của anh. Thường thường,
Duyên Anh thích được ăn cơm để trong cái tô lớn, có chan canh, để có thể dùng tay
trái xúc bằng muỗng mà ăn. Gặp những món ăn cứng, thái miếng to, hay phải gắp bằng
đũa thì chịu chết!
Đã
vậy, còn bị đổ vãi ngoài ý muốn. Có khi chỉ vì một sự bất ưng ý nào đó, tô cơm
đang ăn bị lấy đi, đem đổ vào thùng rác! Cho nên, đã từ lâu rồi, Duyên Anh chỉ
muốn vùi đầu vào ly rượu để quên đời, quên sầu tủi.
Con người Duyên Anh
* Cái xấu
Ai
cũng biết rõ là Duyên Anh có quá nhiều kẻ thù. Ấy là do tính tình ngang bướng,
cao ngạo. Nhưng tại sao Duyên Anh có giọng điệu cao ngạo, xem thường thiên hạ?
Tôi đã hỏi thẳng Duyên Anh điều này thì được trả lời, "Ông thấy tôi khi vào đời chưa nổi tiếng, chưa là cái gì cả, chỉ mới
viết được có vài bài phóng sự gây tiếng vang, thế là linh mục Trần Du (nhật báo
Hòa Bình) vội đội tôi lên. Rồi khi tôi đánh vài thằng tướng tá, chính khách
tham nhũng và hèn, thì chúng nó cúp đuôi lại. Còn các bậc đàn anh mà tôi tin tưởng
và quí trọng, hóa ra toàn là phường đạo đức giả hết. Thế thì làm sao tôi không
khinh chúng nó, tôi không lộng?"
Khi
đã có "thế" rồi, Duyên Anh khinh đời, bắt đầu viết lách, ăn nói bừa
bãi, xem trời bằng vung, thì thiên hạ lại càng ngán. Cũng có người giữ thái độ
"tránh voi" hoặc "không dây với hủi"
Tôi
hỏi Duyên Anh rằng ngày xưa có bao giờ dùng ngòi bút để tống tiền người ta
không, thì được trả lời, "Không.
Nhưng khi tôi mới tung ra một bài điều tra về chuyện lem nhem ở một bộ - như Bộ
Kinh tế chẳng hạn - thì lúc tôi đang ngồi ở bàn phé, tên bộ trưởng cho anh thư
ký đem đến cho tôi cái phiếu mua xe Lambrette rẻ. Một lát sau, một anh khác đến
xưng là người nhà của đối thủ của anh bộ trưởng, đưa tôi một phong bì. Tôi đang
thua phé, thì dại gì không nhận hết? Còn hôm sau tôi viết gì là chuyện khác!
Tôi chẳng bênh thằng nào cả. Cần phang là tôi vẫn phang"
Duyên
Anh còn có lối ăn nói như vả vào mặt người đối thoại khi không bằng lòng người
ta, bất kể thân sơ. Ví dụ một lần ngồi ăn ở Paris, trong cuộc tranh luận với Lê
Trạch Lựu (tác giả bài Em tôi) về âm nhạc và liên quan đến nhạc sĩ Lương Ngọc
Châu.
Lê
Trạch Lựu lớn tiếng khoe: "Mày nên
nhớ là tao ở gần anh Lương Ngọc Châu mấy chục năm rồi nhé!" Duyên Anh
đáp liền: "Mày ở gần anh ấy mấy chục
năm thì mày biết được anh ấy có mấy cái mụn ghẻ chứ mày biết gì!"
Chúng
tôi phì cười cả. Một lần khác, tôi và Duyên Anh đang ngồi trong quán thì một
anh tên M ở Paris đã lâu nhưng chẳng có sự nghiệp gì cả, bước vào và đến bàn
chúng tôi nói dả lả mấy câu. Chẳng ngờ Duyên Anh chặn liền: "Thôi anh hãy đi về mà tắm đi đã, vì
anh hôi lắm không thể nói chuyện văn nghệ với chúng tôi được!"
Tôi
đá nhẹ vào chân Duyên Anh dưới gầm bàn ra ý trách móc thì Duyên Anh nói nhỏ: "Thằng này chuyên đi dò la rồi báo với
Pháp những quán ăn, cửa hiệu nào của người Việt trốn thuế, tôi khinh nó!"
Lại
một lần khác trong quán của bà Đào Viên là bạn chúng tôi, một anh ăn mặc có vẻ
diêm dúa, xán đến nịnh Duyên Anh: "Tôi
rất quí anh Duyên Anh. Tôi thích những anh em làm văn nghệ như anh". Ai
ngờ Duyên Anh đập lại liền: "Anh biết
gì về văn nghệ mà đòi nói chuyện văn nghệ với chúng tôi?"
Ngoài
ra, Duyên Anh còn bị nhiều người ghét, vì thói viết chửi bới người ta. Số người
bị là nạn nhân của Duyên Anh không ít. Đến nỗi một lần mấy thân hữu ở Paris nói
với tôi, "Ông Duyên Anh chửi hết mọi
người, chẳng từ ai cả. Chỉ còn có ông Vĩnh Phúc là chưa bị chửi thôi. Chưa, chứ
không hẳn là không đâu nhé!" . Tôi chỉ cười chứ còn biết nói sao?
Tuy
nhiên, hình như Duyên Anh có sự đối xử đặc biệt dành cho tôi. Có những lần bị
tôi nói thẳng, sửa lưng, mà Duyên Anh không giận. Hay là Duyên Anh thấy tôi...
vô hại, nên không chấp? Tôi thấy một điều là Duyên Anh rất thèm bạn, những người
bạn chân tình, không dối trá.
* Cái tốt
Nhân
vô thập toàn. Ngoại trừ các bậc thánh, còn phàm nhân, ai cũng có một phần xấu
và một phần tốt. Những bậc hiền sĩ, những người giàu lòng khoan hòa độ lượng
thì sẵn sàng bỏ qua cái xấu, lỗi lầm của tha nhân.
Riêng
tôi dễ chấp nhận một người bạn với cả cái xấu lẫn cái tốt, miễn là người đó thực
lòng với tôi. Có người hỏi tôi tại sao Duyên Anh tai tiếng và có nhiều kẻ thù
như vậy mà tôi vẫn thân, tôi chỉ có thể trả lời rằng chắc chắn tôi không thuộc
số những người thù ghét Duyên Anh, và vì tôi quí tài của Duyên Anh.
Theo
tôi, Duyên Anh đa tài. Nếu tài của Văn Cao bao trùm 3 lãnh vực thi, nhạc, họa,
thì Duyên Anh cũng có khả năng cao khi viết văn, làm thơ, và soạn nhạc. Nhưng
trước hết, cũng cần nói rằng Duyên Anh là người thông minh, lanh trí, óc tưởng
tượng phong phú, và có một trí nhớ rất đáng nể (khi chưa bị đánh đến chấn
thương não bộ).
Học
hành chẳng có bằng cấp gì, nhưng chịu đọc, chịu học ở trường đời; và sự hiểu biết,
sự suy nghĩ vượt xa nhiều người mang những học vị cao.
Có
lần ngồi uống rượu ở Paris, khi đã líu luỡi rồi, mà Duyên Anh còn có thể đọc liền
một lúc 390 câu thơ anh đã làm trong tù.
Ở
nhà tôi bên Luân Đôn, Duyên Anh nói, "Ông
cứ cho tôi uống rượu đi, tôi say, tôi đọc thơ cho ông nghe". Duyên Anh
không thích rượu mạnh, chỉ uống rượu chát, và hai thứ anh ưa nhất là Côte du
Rhône và Beaujolais. Tuy nhiên nếu bạn bè khui rựơu hiệu gì, Duyên Anh cũng
hoan hỉ chấp nhận, không kén chọn.
Về
tài năng làm thơ và viết tiểu thuyết của Duyên Anh, hiển nhiên tôi chẳng cần đề
cập. Nhưng có lẽ rất ít người biết là Duyên Anh cũng viết nhạc. Và đáng lẽ đã
có 3 băng cassette được trình làng khoảng giữa năm 1987. Đó là các băng “Ru đời phù ảo”, “Còn thoáng chiêm bao”,
và “Hôn em kỷ niệm”, nhưng buổi ra mắt
ở Paris bất ngờ tan vỡ vì bà vợ Duyên Anh đến phá khiến cho Duyên Anh và vị nữ
mạnh thường quân phải biến mất qua cửa sau.
Tất
cả các băng nhạc bị vợ Duyên Anh thu hết không cho bán ra. Bởi vậy nhạc của
Duyên Anh chìm luôn, chỉ vài bạn thân còn giữ được do Duyên Anh gửi tặng từ trước.
Sau
này nhân một dịp Mai Hương được mời hát mấy bản ở California, nên có một số người
được biết và còn nhớ.
Nhạc
của Duyên Anh mang nét đặc biệt khác lạ, từ những nốt đang hát khó đoán được những
nốt kế tiếp. Chính Mai Hương đã nói rằng "nhạc
của Duyên Anh khó hát. Nếu vô ý rất dễ rớt đài". Ngoài ra, ý và lời đẹp,
nhiều tính sáng tạo, giống như ý và lời trong văn và thơ của Duyên Anh vậy.
Theo
tôi, trong Duyên Anh có hai con người. Nếu muốn cũng có thể bảo rằng hai con
người đó tượng trưng cho hai mặt tốt và xấu của Duyên Anh.
Mặt
xấu chính là Duyên Anh làm báo, dưới những bút hiệu như Thương Sinh, Bếp Nhỏ,
Thập Nguyên, Mõ Báo v.v... vì "đánh đấm" lung tung nên bị nhiều người
oán ghét. Còn Duyên Anh nhà văn, nhất là nhà văn của tuổi thơ, nhà văn viết cho
tuổi ô mai, Duyên Anh chủ trương tuần báo Tuổi Ngọc, thì trái hẳn lại, được nhiều
người thương.
Có
ai đã đọc “Con sáo của em tôi” mà
không thấy lòng mình chùng lại và dám nói là thù ghét Duyên Anh?
Nguyễn
Mạnh Côn là người đầu tiên đọc truyện ngắn này, thích quá, nên giới thiệu và chọn
đăng ngay. Rồi Nguyễn Mạnh Côn bảo Duyên Anh, "Cậu viết hay quá! Nhưng tôi sợ rằng viết như thế này, cậu sẽ
không thọ!"
Và
câu nói của Nguyễn Mạnh Côn đã như một lời tiên tri: Duyên Anh lìa đời cách đây
20 năm khi mới 63 tuổi. Vào thời buổi này, với những điều kiện vật chất văn
minh và đầy đủ, mà sống có bấy nhiêu năm thì quả là "yểu mệnh" thật.
“Dzũng Đa Kao”
***
Tiểu sử nhà văn Duyên
Anh (1935-1997)
Duyên Anh tên thật là
Vũ Mộng Long, những bút hiệu khác là Thương Sinh, Mõ Báo, Thập Nguyên, Vạn Tóc
Mai, Lệnh Hồ Xung, Thái Anh, Nã Cẩu, Bếp Nhỏ, Bếp Phụ và Độc Ngữ.
Ông sinh ngày
16/8/1935 tại làng Tường An, huyện Vũ Thư, tỉnh Thái Bình. Ông học tiểu học và
trung học ở Thái Bình và Hà Nội. Năm 1954, ông di cư vào Nam và từng làm đủ nghề:
bán thuốc sơn đông mãi võ, theo đoàn cải lương lưu diễn, quảng cáo cho gánh xiếc
rong, giữ xe đạp hội chợ, dạy kèm, dạy đàn ghi ta, dạy sáo.
Năm 1960, được sự
nâng đỡ tận tình của nhà văn Nguyễn Mạnh Côn, Duyên Anh bắt đầu sự nghiệp văn
chương và nổi tiếng ngay với tác phẩm đầu tay Hoa Thiên Lý. Tiếp theo đó là một
loạt Thằng Côn, Thằng Vũ, Con Thúy.... viết về những kỷ niệm ấu thơ tại miền
quê Bắc Việt, giọng văn tha thiết, nhẹ nhàng và tình cảm.
Sau đó ông trở thành
một ký giả, chủ bút, chủ báo, giám đốc nhà xuất bản. Duyên Anh đã cộng tác với
hầu hết những tờ báo lớn ở miền Nam trước năm 1975 như: Xây dựng, Sống, Chính
Luận, Công Luận, Con Ong, Tuổi Ngọc...
Có một dạo, Duyên Anh
thường viết về giới giang hồ, bụi đời trong xã hội trước năm 1975. Trong tác phẩm
của Duyên Anh ca ngợi lối sống phóng khoáng, bất cần đời của giới trẻ bị bế tắc
trong cuộc sống. Tuy nhiên vẫn thấm đậm một tính cách nghĩa khí và các nhân vật
của Duyên Anh đều sẵn sàng chết vì tình nghĩa và chữ tín của mình. Các tác phẩm
mổi tiếng phải kể đến “Ðiệu ru nước mắt”, “Luật hè phố”, “Dzũng ÐaKao”, “Vết
thù hằn trên lưng con ngựa hoang”, “Nặng nợ giang hồ”, “Bồn Lừa”…
Sau sự kiện 30 tháng
4, 1975, cùng với Doãn Quốc Sĩ, Dương Nghiễm Mậu, Nhã Ca, Phan Nhật Nam, Thanh
Tâm Tuyền, Duyên Anh bị liệt danh là một trong 10 nghệ sĩ nêu danh là "Những
Tên Biệt Kích của Chủ nghĩa Thực Dân Mới Trên Mặt Trận Văn Hóa - Tư Tưởng"
và tác phẩm bị cấm lưu hành.
Ngày 8/4/1976, Duyên
Anh bị bắt đi tù cải tạo trong Chiến dịch bắt văn nghệ sĩ miền Nam (tháng 4/1976).
Sau khi ra khỏi trại cải tạo vào tháng 11/1981 ông vượt biên đến Malaysia.
Tháng 10 năm 1983 Duyên Anh sang định cư tại Pháp. Một số tác phẩm ông viết ở Hải
ngoại được dịch ra tiếng nước ngoài và dựng thành phim, như “Đồi Fanta”, “Một
Người Nga ở Sài Gòn”. Thời gian này, ông cũng có viết thơ và soạn nhạc. Năm
1985, ông bắt đầu cộng tác với tờ Ngày Nay và trở thành một trong những cây bút
trụ cột của báo này.
Ngày 6/2/1997, Duyên
Anh mất vì bệnh xơ gan tại Paris, Pháp.
Tác phẩm của nhà văn Duyên Anh
***
Anh Chính ơi! M nghĩ có lẽ anh nên xuất bản một tập sách nói về chủ đề những nhà văn, nhạc sĩ.. trước năm 75 họ bây giờ ra sao?
Trả lờiXóa